Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магара - Страница 2


К оглавлению

2

— Хочу вас кое о чем спросить, — произнес Калверт. — Вы считаете приличным следить за человеком, чья жена…

— Простите, я вас не понимаю, — глаза незнакомца немного сузились.

— Тогда разрешите представиться. Я Гарри Калверт.

— Понятно, — вежливо прозвучало в ответ.

— Ну, а как вас зовут?

— Том Плайер, — без колебания ответил незнакомец.

— Доброе утро, мистер Плайер, — Калверт осушил свой стакан, все еще продолжая разглядывать прическу человека, с которым только что познакомился.

Музыканты наигрывали мелодию, которая была популярна лет пятнадцать назад. Калверт рассмеялся, откинув назад голову.

— Извините, мистер Плайер. Еще раз прошу извинить меня.

— Не понимаю, что тут смешного. Ну и развезло же вас!

— В самом деле? Вы не помните названия этой песни?

— «Милая Бетти».

— Да, да, да. Боже мой! Как давно это было!

Он вновь расхохотался, но вскоре умолк и опять принялся рассматривать своего собеседника.

— В каком университете вы учились, мистер Плайер?

— В Дартмонтском.

— Наверное, ваша прическа — это память об университете? У вас многие ее носили?

— Мне не нравится ваш тон и ваша настырность. Прекратите, пожалуйста.

— Но я должен хоть что-то знать о человеке, преследовавшем меня…

— Если вы сами не уберетесь отсюда, я вышвырну вас вон, — голос Плайера стал зловещим.

— Старая дартмонтская песенка. А еще корчит из себя джентльмена…

Плайер ударил его так неожиданно, что свет померк в глазах Калверта. Стараясь сохранить равновесие, он ухватился за край стола, но новый удар опрокинул его на пол.

Глава 2


— Грейс, — Калверт говорил так тихо, что сам не слышал себя. — Грейс, дорогая, как хорошо, что ты здесь. Я так нуждаюсь в тебе. Дорогая, не укоряй себя. Я виноват во всем. Вчера я пил всю ночь в разных заведениях и нарвался на неприятности. Этот тип, который ударил меня, Плайер, наверное, снова испарился, как и на Ленсингтон-авеню. Забудь о нем, дорогая, пусть проваливает…

Он открыл глаза, но перед ним стояла вовсе не Грейс, а какая-то блондинка, кажется, хорошо знакомая ему. Вот только имя он никак не мог припомнить. Калверт вновь закрыл глаза и попытался вспомнить, где он находится. Звуки музыки… Это значит, что он все еще пребывает в баре Енсена.

Звучала уже другая мелодия, отдававшаяся в черепе Калверта болезненным гулом:


Час расставания близок,
Но любовь никогда не умрет…

«Наверное, бар закрывается», — подумал Калверт. Играли прощальный вальс, которым всегда заканчивались танцы в его студенческие годы. Вальсок, кажется, завезли из Франции. Значит, девушка, склонившаяся над ним, Нэнси Кэртней… Он знал ее много лет тому назад.

Он открыл глаза и увидел совсем другое лицо — мужское, обрамленное темными волосами и украшенное маленькими усиками.

— Послушай, Нэнси, — пролепетал Калверт, — ты так изменилась.

Мужчина произнес:

— Тебе лучше, приятель? Приходишь в себя?

Калверт обнаружил, что лежит на красном диванчике в какой-то комнатушке. Он попробовал сесть, но тут же снова опрокинулся на спину. Затылок невыносимо болел.

— Скоро тебе станет лучше, — успокоил его мужчина.

Калверт закрыл глаза, и прежний навязчивый мотив опять зазвучал в его голове. Болезненно морщась, он обратился к мужчине:

— А где Нэнси?

— Нэнси? — удивился тот.

— Нэнси Кэртней. Кареглазая блондинка.

— Он, наверное, имеет в виду меня, — в поле зрения Калверта появилась женская головка.

— Как здорово, что мы встретились, — произнес Калверт. — Привет, Нэнси.

— Привет, — она улыбнулась, обнажив великолепные белые зубы.

Музыка прекратилась, и шум за стенкой утих. Калверт сел, опираясь руками о диванчик.

— Нет, вы не Нэнси Кэртней, — сказал он, внимательно разглядывая девушку.

Она отрицательно тряхнула головой. На ходу снимая передник, вошел бармен.

— Как чувствуешь себя, приятель? Упал и расшибся. Частенько с тобой такое приключается?

— Упал? — переспросил Калверт, через раскрытую дверь заглядывая в бар. — Мистер Плайер снова исчез…

— Мы закрываемся. Ты еще успеешь домой, если поймаешь такси.

— Конечно, — согласился Калверт.

Он попытался встать, но это у него снова не вышло. Девушка, увы, оказавшаяся не Нэнси Кэртней, о чем-то шепталась с усатым молодым человеком. Тот, видимо, колебался, но затем утвердительно кивнул.

— Отвезем его домой, — сказала девушка. — Ты не против, Нед?

— Я согласен, — ответил тот, кого назвали Недом.

Бармен извлек блокнот и карандаш.

— На всякий случай запишу вашу фамилию и адрес. Так требует полиция.

Калверт назвался.

— Попрошу записаться и свидетелей.

— Эдвард Род, — ответил молодой человек и назвал адрес.

— Нэнси Кэртней, — улыбнулась девушка.

В такси Калверт оказался между девушкой и Родом. Затылок нестерпимо ныл, а свет реклам слепил глаза.

Глянув на четко очерченный романтический профиль Рода, Калверт переключился на девушку. Она была в норковой шубе, ветер растрепал волосы на ее непокрытой голове. Калверт дал бы ей лет двадцать пять. Глаза под сенью пушистых ресниц лучились точно так же, как и у Нэнси Кэртней, но взгляд был куда более живой. Почувствовав, что ее рассматривают, красотка повернулась:

— Вам уже лучше?

Калверт кивнул. Род сказал:

— На вас плохо подействовала атмосфера этой пивной. Теперь вам сразу полегчает.

2