Люси была бесплотна, как тень.
Джо тем временем вытащил из кармана Ходжа полицейский значок. Инспектор, раскинув руки, лежал на спине, а его шляпа, все еще сохранявшая первоначальную форму, откатилась к Лазарусу.
Джо, подбрасывая на ладони отполированную бляху, обратился к Роду:
— Не хочу лезть в ваши дела, но этот парень — коп.
Род удивленно глянул на полицейский значок, а Джо добавил:
— Получив этот клочок бумаги, вы, кажется, по уши залезли в дерьмо.
— Не беспокойся, Нед, — сквозь зубы процедил Плайер. — Я все беру на себя. И не такие дела улаживали.
— Конечно, — хмыкнул Джо, — дай тебе волю, ты здесь никого в живых не оставишь.
— Чем же это плохо? — оскалился Плайер.
— Мне все равно, — Джо пожал плечами, — но мне нужно алиби. Парень, похоже, сыграл в ящик. А убить полицейского — это совсем не то же самое, что прихлопнуть какого-нибудь бродягу.
— Я ошибся в тебе, Джо, — сказал Плайер. — Ты совсем не тот человек, который мне нужен.
— Я свою работу сделал, — обозлился Джо.
— Но не в этот раз. Заканчивать-то придется мне.
— Как вы считаете, сообщил ли он своему начальству, что идет сюда? — вмешался Род.
— Не думаю, — ответил Плайер. — Иначе он пришел бы не один. Никто не сможет доказать, что этот тип был здесь. Мало ли что случается с человеком ночью на улице. А вдруг он угодил под машину?
— Это как раз по твоей части, Том. Я предпочитаю не связываться с полицейскими.
Бостон никакого участия в разговоре не принимал. Расписка поглотила все его внимание.
Калверт давно распрощался с жизнью, и его занимало только странное поведение Люси. Почему она молчит? Что это: форма протеста или, наоборот, знак поощрения бандитов?
Шевельнувшись, он ощутил, что силы возвращаются к нему. Руки дрожали, но не от слабости, а от напряжения, голова болела, но оставалась ясной. Заняв более удобное положение, он сумел рассмотреть Люси, стоявшую у противоположной стены боком к нему. На лице ее было написано отчаянье, а руки бессильно висели вдоль тела. Калверт, стыдясь своей беспомощности, едва не застонал.
— Да, такой ход событий я не мог предвидеть, — сказал Род, нервно теребя лацканы пиджака. — Но ведь должно же быть какое-то решение! Без крови… Я понимаю, отпускать их нельзя, но…
— Что «но»? — грубо прервал его Плайер.
— Не знаю, — признался Род. — Но убийства надо прекратить. Давай рассмотрим наши проблемы спокойно.
— Да я спокойнее вас всех. Ты хочешь остаться в сторонке. А что положено за соучастие, знаешь? Лазаруса в расчет можно не принимать. Он будет молчать. Но полицейский и Калверт должны лежать в могиле.
Род попытался что-то возразить, однако Плайер грубо оборвал его. Не получив отпора ни от одного из своих компаньонов, он распоясался окончательно. Садистская ухмылка кривила его губы, а голос звучал непререкаемо:
— Времени у нас мало. Рассчитывать на всю ночь не приходится. Нельзя позволить полиции вмешаться в эту историю. И учтите: если что, поджарят не одного меня.
— К вашему Боглю я никакого отношения не имею, — возразил Джо.
— Но ты скажи: прав я или нет? — настаивал Плайер.
— Выбора у вас все равно нет, — голос Джо обрел решительность, он сунул полицейский значок в карман. — Пусть все летит к черту. Я с тобой, Том.
— Прекрасно! — Плайер повернулся к Роду. — Тогда начнем. А начать я предлагаю с Калверта.
Бостон попытался возразить, но Плайер нетерпеливым взмахом руки остановил его.
— Замолчите. Этот тип знает слишком много. Или вы думаете, что сможете купить его парой баксов? Чем закончились все ваши торги с ним? Забыли? Живой он погубит всех нас.
— Нед, — взмолился Бостон, — этот разговор противоестественен. Мы же не дикие звери. Ты совершенно утратил человеческий облик.
— А может, ты думаешь, что Калверт будет молчать? — Плайер обратился за поддержкой к Роду: — Кто привел сюда полицейского, если не он? Наша единственная надежда, что тот не успел поставить в известность свое начальство.
— Ладно, — тихо сказал Род, — другого выхода я не вижу. Мы уже и так по уши влипли… Хотя я и не одобряю этого…
— Нед, — простонал Бостон, — я не позволю…
— Все решено, — сказал Род. — Надо проявить твердость.
— Наконец-то я услышал умные слова, — осклабился Плайер, а затем с угрозой обратился к Лазарусу: — Если будешь молчать, останешься жив. Ясно?
Тот от страха утратил дар речи и только кивал головой.
Раздался слабый стон, и все посмотрели на Ходжа. Ноги его задергались, голова мотнулась, хотя глаза по-прежнему оставались закрытыми. Калверт мысленно попросил у полицейского прощения: «Я втравил тебя в эту авантюру. Из-за меня тебя избили, а скоро и вовсе прикончат. А во что превратилась твоя одежда? Что-что, а свой испорченный костюм ты им никогда не простишь! Если останешься жить…»
— В нескольких милях от Смиттауна есть одно подходящее местечко. Добираться туда не меньше часа, но игра стоит свеч, — говорил между тем Плайер. — Там есть дорога, по которой все время ходят тяжелые грузовики. Если мы подбросим туда пару трупов, к утру только месиво останется. Никто ни о чем и не догадается.
— Нед, не позволяй ему сделать это! — лицо Бостона блестело от пота.
— Не лезьте туда, куда не следует, — повысил голос Род. — Вы мне надоели.
— Пусть он остается здесь или убирается, мне все равно, — сказал Плайер. — Но чтобы рта не открывал. И девчонка тоже, если дорожит жизнью.
— Подождите, — голос Люси прозвучал спокойно и уверенно.