Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магара - Страница 73


К оглавлению

73

— Я не виноват! — со страхом в голосе сказал Рико.

— Молчи! — крикнул на него Бид. — Выдай ему деньги.

Рико, пошатываясь, подошел к сумке, и, когда он наклонился над замком, вдруг раздался резкий крик Нодди:

— Стой! Оставь сумку! Я забираю ее целиком! — В руке Нодди держал пистолет, направленный на Вида. — За такую работу, приятели, мне причитается побольше, чем пять тысяч. Не шевелитесь, иначе я пристрелю вас, как собак.

Глава 23


Рико оцепенел и тупо уставился на Вида. В сумке было пять тысяч: все, что они имели. Сжав ставшими свинцовыми руками ручки сумки, он застыл как столб. Ведь он предостерегал Вида, что Нодди нельзя доверять. А теперь что? Этот голубок, этот грязный подонок заберет все деньги, а из них сделает отбивную с кровью. Бид тоже стоял неподвижно, глядя на револьвер Нодди. Лицо Вида было совершенно неподвижно, только мускул под правым глазом вздрагивал от нервного напряжения.

— Повернись ко мне спиной, — приказал Нодди Рико. — И оставь сумку на полу. И без шуточек, ибо на таком расстоянии я не промахнусь. Быстрее поворачивайся! Бид, увидев, что внимание Нодди обращено на Рико и мешок с деньгами, медленно повернулся и сунул руку в карман. Привычным движением он вытащил «кольт» и снял его с предохранителя. Затем снова замер без движения. Только Рико заметил то, что проделал Бид со своим «кольтом».

— Сейчас вы получите то, что заслуживаете, — продолжал измываться над ними Нодди. — Я получу награду за вас обоих и еще одну за поимку Хотта. А ну, бросай мешок.

Все произошло молниеносно. Рико ничего не увидел и не успел понять. Бид стремительно рванулся в сторону и одновременно развернулся в прыжке лицом в сторону Нодди. Нодди нажал на спусковой крючок, но промазал. Пистолет Вида трижды пролаял, осветив вспышками выстрелов внутренность сарая. Рука Нодди с пистолетом опустилась, оружие упало на поя. Только что стоявший невредимый, Нодди схватился обеими руками за живот и скорчился, как будто его сломали пополам. На пару секунд он застыл в тагом положении, потом тело его обмякло, голени подогнулись — и он упал на землю. Рико вздохнул, на этот раз с облегчением, так как ценой убийства была спасена его жизнь, подошел к Виду и без страха посмотрел на лежащего Нодди.

— Дурак! — спокойно сказал Бид, переворачивая ногой тело Нодди на спину. — Ему захотелось попробовать на мне эту старую шуточку. Ну, как, приятель?

Нодди был еще жив. Его глаза с ужасом смотрели на Вида. Он судорожно икнул, из горла раздалось сипение. Бид наклонился над умирающим, обшарил его карманы и нашел пачку банкнот, которую Рико вручил Нодди вчера.

— Теперь тебе уже не потребуется ферма для разведения индюков, — назидательно сказал Бид, пряча деньги в карман… — Пошли, Рико! Самая пора нам двигаться. Займемся Хоттом. Где пластырь?

Вдвоем связали Хотту руки и ноги, потом Бид заклеил пластырем молчавшему пленнику рот.

— Я понесу его. А ты возьми сумку и карабин, — продолжал Бид. — Возможно, еще стрелять придется.

Когда Рико поднял сумку и винтовку, Бид в последний раз наклонился над Нодди. Тот уже не дышал. Он потрогал у него артерию на горле и выпрямился бормоча:

— Считай, что тебе повезло, болван! Больше ты ни с кем не попытаешься вести двойную игру. И взвалив все еще находящегося без сознания Хотта себе на плечи, Бид вышел из барака. Рико следовал за своим спасителем с сумкой в руках и карабином через плечо. В голове у Ральфа Рико звенело от всего пережитого. Они похитили Хетта! Это здорово! Большая часть дела уже сделана, но это еще не все. Надо еще выбраться из этой трясины. Времени у них в обрез, а впереди еще не менее двенадцати часов пути в лодке по реке до того места, где они спрятали машину. А потом, когда они передадут Хотта, им еще предстоит сложная операция по изъятию денег у Килле. Все это казалось кошмарным сном.

Рико вдруг остановился, услышав далекий звук. Он чувствовал себя так, словно налетел на стену и ударился о нее головой. Бид тоже услышал этот звук и автоматически вытащил из кармана пистолет. Оба разом повернулись, чтобы посмотреть назад. Теперь уже ясно было слышно, что лают собаки.

— Скорее! — крикнул Бид. — Они послали собак по нашим следам.

Он повернулся и двинулся вперед, не торопясь, но размеренно и быстро. Рико, спотыкаясь, еле поспевал за ним. Лай собак становился все громче. Слышны были уже голоса людей, окликающих друг друга. Бид и Рико упорно продвигались вперед. Бид попробовал прибавить шагу, но это оказалось ему не под силу с такой ношей на плечах. Рико вновь весь дрожал от страха, но механически следовал за Видом. Лай уже был близок, совсем рядом, а силы были уже на исходе. Тогда Бид остановился и сбросил Хотта в кусты. Рико, не понимая, чего хочет Бид, смотрел на напарника выжидательно. Тот резко оттолкнул Рико в сторону.

— Нам надо остановить собак. Если люди, которые идут за собаками, поймут, что у нас есть лодка, мы погибли. Они бросятся за нами на катере, и тогда у нас не будет ни малейшего шанса уйти…

— Что же нам делать, — прошептал Рико, совсем обессиленный. Бид схватил карабин.

— Наше счастье, что я вернулся тогда и нашел этого надежного друга в траве, — заметил он, указывая на карабин. — Там, в лагере, не услышат моих выстрелов, а я надеюсь справиться с этими собачатниками прежде чем они сообразят, что случилось с ними.

Неожиданно близкие шаги заставили Вида резко обернуться. В нескольких шагах от него шел охранник. В одной руке он держал револьвер, а в другой — огромную овчарку на поводке. Она бежала, опустив нос в землю. У Вида не оставалось времени тщательно прицелиться. Он навел карабин на охранника в тот момент, когда и тот тоже заметил Вида. Если бы не собака, в это мгновение резко дернувшая поводок, отчего охранник потерял равновесие, это были бы последние секунды жизни Вида, так как охранник наверняка убил бы его. Но этим счастливым моментом тотчас же воспользовался Бид и выстрелил первым. Пуля попала охраннику прямо в лоб. Сраженный наповал, он упал там, где остановился, чтоб самому выстрелить. Поводок выскользнул из безвольной руки охранника. Собака бросилась вперед, как черная молния. Бид дослал второй патрон и снова выстрелил, но собака бежала слишком быстро, и Бид не попал в нее. Прежде чем он смог снова выстрелить, собака оказалась перед ним. Он ударил ее в грудь прикладом карабина, но сила, с которой пес налетел на мужчину, оказалась достаточной, чтобы выбить у него из рук карабин. Бид успел схватить пса за горло, сам же откинул голову так, чтобы пес не мог дотянуться до его шеи. Человек и собака катались по земле. Бид изо всех сил сжимал горло собаке, та яростно сопротивлялась, пытаясь пустить в ход зубы.

73