Гастингс, баюкая посиневшую правую руку, сидел на стуле в углу.
— Не пускайте слюни, — раздраженно сказал Калверт, наливая ему стакан виски.
— Спасибо, — Гастингс взял стакан левой рукой.
— Так-то лучше. Хорошая порция выпивки снимает любые стрессы. Такова моя философия. Помните об этом, приятель.
Калверт разрядил пистолет Рода и швырнул его на стол. Гастингс вздрогнул.
— Откуда у вас такой страх перед оружием? Попадали раньше в перестрелки?
— Терпеть его не могу, — вымолвил Гастингс.
— А мне только что показалось, что вы хотели поднять эту штуку с пола.
— Это произошло помимо моей воли. Я ничего не соображаю… Можете верить, можете не верить, но я никогда не смогу направить оружие на человека.
— Где Род взял ключи от моей двери?
— Не знаю, — Гастингс пожал плечами.
— Значит, вы сделали по восковому отпечатку всего один ключ?
— Совершенно верно. Всего один.
— Почему Род так интересуется этой распиской?
— Не имею понятия, — лицо Гастингса дрогнуло.
— Хорошо, не буду давить на вас. Но одну вещь вы наверняка знаете. Откуда Род узнал, что расписка хранится в моей квартире?
— Я сам сказал ему об этом, — Гастингс понуро опустил голову.
— Выходит, вы сообщники?
— По крайней мере, я так думал, но… — в голосе Гастингса прозвучала горечь.
— Теперь вы пытаетесь обмануть друг друга?
— Он пытается.
— Сколько же может стоить этот кусочек бумажки? — Калверт коснулся кармана, в котором лежала расписка.
Глаза Гастингса сверкнули, но голос остался прежним — печальным и безнадежным.
— Точно не скажу, но сумма велика.
— А какова будет ваша доля?
— Не понимаю, что вы имеете в виду.
— Сколько вы думаете сорвать, владея этой распиской?
Гастингс колебался недолго и не без труда выдавил из себя:
— Я рассчитывал тысяч на двадцать пять. Для меня это большие деньги. Но сейчас я соглашусь и на пятнадцать. Десятью тысячами я бы пожертвовал. — он многозначительно посмотрел на Калверта.
— Кто же обещал вам эти деньги? Род?
Гастингс, глядя в потолок, не проронил ни слова.
— Тут есть один нюанс, — продолжал Калверт. — Если Роду действительно нужна расписка, ему-то какая разница, кому платить — мне или вам. А ведь расписка у меня.
Гастингс глянул на Калверта так, словно видел впервые. Но ответ его прозвучал весьма неубедительно:
— Вы же ничего не знаете об этом деле. Что это за расписка, почему она стоит такие деньги…
— Зачем мне это! — фыркнул Калверт. — Хватит того, что я знаю, сколько она стоит.
— Это несправедливо! — воскликнул Гастингс. — Я столько пережил, столько сделал… И если мне ничего не достанется… — он не закончил.
— Продолжайте, — ухмыльнулся Калверт. — Что будет, если вам ничего не достанется?
— Больше я ничего не скажу. Можете взять расписку себе, — с горечью сказал он. — Берите ее и получайте деньги. Мне теперь все равно.
— Мне эти деньги не нужны. Но и вы с Родом ничего не получите.
— Как же вы поступите с распиской?
— Пока не знаю.
— Если вы не захотите с ней расстаться, то заработаете крупные неприятности, — в голосе Гастингса послышалась угроза. — За распиской идет охота.
— Я понял это. Недаром ко мне врываются в квартиру, выслеживают в городе, а один коротко остриженный тип даже напал на меня в баре.
У Гастингса вырвался сдавленный крик, настороживший Калверта.
— Я не хочу знать о нем, — Гастингс был растерян и бледен. — Он убийца.
— Рассказывайте все подробно, — резко сказал Калверт. — Откуда вам это известно?
— Он убил человека прямо у меня на глазах.
Глубокий страх исказил его лицо. Морщины сразу стали глубже, глаза запали, углы рта опустились. Калверт с жалостью наблюдал за ним, но, вспомнив о Плайере, почувствовал холодок, пробежавший по спине. Образ коротко остриженного типа сразу приобрел для него зловещую окраску.
В это время зазвонил телефон.
— Выпейте что-нибудь, — предложил Калверт Гастингсу, а сам снял телефонную трубку.
— Мистер Калверт? — услышал он голос Люси Бостон. — Я хотела бы с вами увидеться.
— Разве вы забыли, что я уехал в Филадельфию?
— Нед все мне рассказал по телефону.
— Это вы предупредили его о моей предполагаемой поездке?
— Да.
— Я был в этом заранее уверен.
— Теперь мне все понятно. Нед сказал, что…
— Кстати, как его здоровье? — перебил он девушку. — Если бы вы только слышали, как он вопил, заработав крошечную царапину.
— Вас не назовешь добряком, — помолчав, сказала она.
— Издержки плохого воспитания, ничего не поделаешь.
— Я не об этом. Я о ране Неда.
— Ах, да! Жуткая рана. Почти с дюйм величиной. Впрочем, я сам боюсь вида крови.
— Вы зря иронизируете. Нед болен гемофилией. Любая рана может оказаться для него смертельной.
Калверт долго молчал. Потом выдавил из себя:
— К сожалению, я не испытываю к нему ни жалости, ни сострадания, которые так переполняют вас.
— Не стоит язвить, мистер Калверт.
Он ясно представил ее затуманенные горем карие глаза и пальцы, машинально откидывающие со лба прядь белокурых волос. Затем голос девушки стал настойчивее:
— Мне нужно срочно увидеться с вами. Это очень важно. Не отказывайтесь.
— Наоборот, я охотно встречусь с вами.
— Тогда я жду вас через полчаса. До встречи.
Калверт вернулся в гостиную и, очистив стол от бумаг, написал на пустом конверте: «Мистеру Гарри Калверту».